Angelodiluce Risveglio
Ciao entra a far parte del nostro forum

Unisciti al forum, è facile e veloce

Angelodiluce Risveglio
Ciao entra a far parte del nostro forum
Angelodiluce Risveglio
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Cerca
 
 

Risultati per:
 


Rechercher Ricerca avanzata

Statistiche
Abbiamo 41 membri registrati
L'ultimo utente registrato è Robilsnali

I nostri utenti hanno pubblicato un totale di 737 messaggi in 721 argomenti
Sondaggio
traduttore

FALLS MISTERIOSO

Andare in basso

FALLS MISTERIOSO Empty FALLS MISTERIOSO

Messaggio Da Angelodiluce Mar Mag 04, 2010 6:49 am

Per tutta la strana storia d'America, ci sono stati molti casi bizzarri registrato quando le cose sono caduti dal cielo che semplicemente non appartengono lì. There have been showers of frogs and toads, along with fish, snakes and worms. Ci sono stati una pioggia di rane e rospi, insieme con i pesci, serpenti e vermi. Blood has been said to fall from the heavens, as well as meat, muscle and flesh. Il sangue è stato detto a cadere dal cielo, così come la carne, muscoli e carne. Reports of these things and others have plagued those who search for a logical meaning in the world for centuries. Le relazioni di queste cose e altri hanno afflitto secoli coloro che cercano un senso logico al mondo per. The stories of such things range in believability from the logically possible to the downright incredible. Le storie di queste cose variano in credibilità del logicamente possibile al assolutamente incredibile.
And for those who believe such things only date back to recent times, it should be noted that the earliest reports of strange falls from the sky actually appear in the Bible - the Book of Joshua in the Old Testament to be exact. E per coloro che credono tali cose solo risalgono a tempi recenti, si deve osservare che le prime segnalazioni di strane cadute dal cielo in realtà appare nella Bibbia - il libro di Giosuè nel Vecchio Testamento per essere esatti. According to one story, the Israelites, led by Joshua, have routed the Amorite army and are in hot pursuit of the survivors when a shower of stones fell from the sky and killed more of the enemy than died by the Israelite sword. Secondo un racconto, gli israeliti, guidati da Giosuè, hanno indirizzato l'esercito Amorreo e sono in inseguimento dei superstiti, quando una pioggia di pietre sono cadute dal cielo e ha ucciso più del nemico che sono morti per mezzo della spada israelita. The Bible goes on to mention other strange happenings in regards to falls from the sky, with the frogs that plagued Egypt not being the least of them. La Bibbia continua a parlare di altri strani avvenimenti nei riguardi cade dal cielo, con le rane che affliggeva l'Egitto non è l'ultimo dei loro.
The earliest reports that I could find of such happenings in America though dated back to 1828. Il primo report che ho potuto trovare di tali eventi anche se in America risale al 1828. It was said that after 10 to 12 days of rain, a partially dug ditch that belonged to a Joseph Muse of Cambridge, Maryland was found to contain hundreds of fish. E 'stato detto che dopo 10-12 giorni di pioggia, un fossato scavato parzialmente che apparteneva a una Musa Giuseppe di Cambridge, nel Maryland è stata rilevata la presenza di centinaia di pesci. The creatures ranged in size from four to seven inches long and were apparently jack perch and sun perch. There had been no water in the ditch before the rainfall and the nearest river was over a mile away. Le creature di dimensioni variavano da quattro a sette centimetri di lunghezza e sono state apparentemente jack pesce persico e persico esposta al sole. C'erano stati d'acqua nel fosso, prima la pioggia e il fiume più vicino è stato più di un miglio di distanza. There was no explanation as to how they could have gotten there. Non c'era alcuna spiegazione di come avrebbero potuto ottenuto lì.
In 1833, something more unusual than fish fell from the sky over the town of Rahway, New Jersey. Nel 1833, qualcosa di più insolito di pesce cadde dal cielo sopra la città di Rahway, New Jersey. On November 13, locals saw what they described as “fiery rain” falling to the ground. Il 13 novembre, i locali visto ciò che hanno descritto come "pioggia di fuoco" caduta a terra. When the glowing masses struck the ground, they turned into “lumps of jelly”. Quando la massa incandescente ha colpito la terra, si sono trasformati in "grumi di gelatina". The lumps were said to be transparent and became round, flattened masses when they landed. I grumi si diceva fossero trasparenti e divenne tondo, appiattito masse quando sbarcati. Within hours, the jelly disintegrated and became a pile of small white particles that crumbled into dust when touched. In poche ore, la gelatina si disintegrò e divenne un mucchio di piccole particelle bianche che si sbriciolava in polvere quando toccato. The strange masses were reported at the same time that a meteor shower was taking place over the eastern United States and may have been connected to it in some way. Le masse sono stati segnalati strani allo stesso tempo, una pioggia di meteore che si svolgeva negli Stati Uniti orientali e potrebbe essere stato collegato ad esso in qualche modo.
Troops stationed at an army post near San Francisco had their own encounters with strange objects from the sky on July 24, 1851. Le truppe di stanza a una postazione militare nei pressi di San Francisco avevano i loro propri incontri con strani oggetti dal cielo il 24 luglio 1851. On that afternoon, soldiers who were on the drill field reported being pelted with spatters of blood and pieces of meat, that were apparently beef. In quel pomeriggio, i soldati che erano sul campo trapano riferito un'azione insistente di spruzzi di sangue e pezzi di carne, che erano apparentemente carni bovine. The blood and meat fell from a cloudless sky and ranged in size from “a pigeon's egg to that of an orange”. Il sangue e la carne è sceso da un cielo senza nuvole e varia nel formato da "un uovo di piccione a quello di un'arancia". Several pieces of meat were given to the post surgeon and he described some of the slices as being slightly spoiled, as if they had been left out in the sun too long. Molti pezzi di carne sono state consegnate al chirurgo post e ha descritto alcune delle fette come un po 'viziato, come se fossero stati lasciati al sole troppo a lungo.
A similar event was said to have taken place in Simpson County, North Carolina on February 15 of that same year. Un evento simile è stato detto di avere avuto luogo nella Contea di Simpson, in North Carolina il 15 febbraio di quello stesso anno. Witnesses reported that pieces of flesh, liver, brains and blood rained down from the sky over an area that was roughly 30 feet wide and about 250 yards long. Testimoni hanno riferito che i pezzi di carne, fegato, cervello e sangue piovevano dal cielo, su una superficie che è stata di circa 30 piedi di larghezza e circa 250 metri di lunghezza.
On June 15, 1857 a farmer who lived in Ottawa, Illinois reported that he heard a hissing sound in the sky and he looked up to see a shower of cinders falling to the earth. Il 15 giugno 1857 un contadino che viveva a Ottawa, Illinois, ha riferito che ha sentito un sibilo nel cielo e alzò gli occhi per vedere una pioggia di cenere caduta a terra. They landed on the ground in a V-shaped pattern about 50 feet from where he was standing and caused the ground to steam and the grass to catch fire. Sono atterrato sulla terra, in un pattern a forma di V, a circa 50 metri da dove si trovava e ha provocato il terreno al vapore e l'erba per prendere fuoco. The larger cinders buried themselves into the earth and even the smallest pieces were inserted into the ground at least partially. La cenere più grandi si sono sepolti nella terra e anche i più piccoli pezzi sono stati inseriti nel terreno, almeno in parte. The farmer, whose name was Bradley, noticed a small, dense and dark cloud “hanging over the garden” at the time of the fall. The weather that day had been damp and a little rainy but no thunder or lightning had been reported. L'agricoltore, il cui nome era Bradley, notò una piccola e scura nube densa "appeso sopra il giardino" al momento della caduta. Il tempo, quel giorno era stato umido e un po 'piovosa, ma non tuono o fulmine era stato segnalato.
The children of Lake County, California must have been happy on the nights of September 2 and 11, 1857. I figli di Lake County, in California deve essere stata felice per le notti del 2 settembre e 11, 1857. According to the History of Napa and Lake Counties by Lyman L. Palmer, a shower of candy apparently fell on some portions of the county on those evenings. Secondo la storia di contee di Napa e il Lago di Lyman L. Palmer, una pioggia di caramelle a quanto pare è caduto su alcune porzioni della contea in quelle serate. The report states: “It is said that on both of these nights there fell a shower of candy or sugar. The crystals were from one-eighth to one-fourth of an inch in length and the size of a goose quill. Il rapporto afferma: "Si dice che in entrambe queste notti cadde una pioggia di caramelle o di zucchero. I cristalli sono stati da un ottavo ad un quarto di pollice di lunghezza e le dimensioni di una penna d'oca. Syrup was made of it by some of the lady residents of the section.” Sciroppo è stato fatto di essa da parte di alcuni dei residenti signora della sezione. "
Another shower of flesh and blood was reported in California on August 1, 1869. Un'altra doccia di carne e sangue è stato segnalato in California il 1 agosto 1869. The shower occurred for three minutes and covered about two acres of J. Hudson's farm near Los Nietos. La doccia si è verificato per tre minuti e coperta di circa due ettari di 's Farm J. Hudson nei pressi di Los Nietos. The day was clear and windless and the bloody flesh fell in strips that were from one to six inches long. La giornata era limpida e senza vento e la carne insanguinata cadde in strisce che sono stati da uno a sei pollici di lunghezza. Many of them were reportedly covered with fine hairs, as if stripped from the body of an animal. Molti di loro erano riferito coperto di peli fini, come se spogliato dal corpo di un animale.
In August 1870, a deluge of “water lizards” hit Sacramento, California. Nel mese di agosto 1870, un diluvio di "lucertole acqua" hit Sacramento, in California. The small animals were from two to eight inches long and alive when they hit the ground. I piccoli animali sono da due a otto centimetri di lunghezza e vivi quando colpiscono il terreno. The initial shower rained the lizards down so that they nearly covered the roof of the opera house. La doccia iniziale piovuto giù le lucertole in modo che quasi copriva il tetto del teatro. They slid down the building and into the rain spouts so that they covered the pavement around the building. Scivolavano giù l'edificio e nella pioggia beccucci in modo che copriva il marciapiede intorno all'edificio. The Sacramento Reporter stated that hundreds of them survived for several days in rainwater that flooded a partially dug cellar that was located nearby. Il Reporter Sacramento ha affermato che centinaia di loro è sopravvissuto per diversi giorni l'acqua piovana che inondate parzialmente cantina scavata uno che si trovava nelle vicinanze.


FALLS MISTERIOSO Falls2
Main Street in Owingsville, Kentucky at the time of the mysterious Meat Falls of 1876. Main Street in Owingsville, Kentucky, al momento del misterioso Carni Cascate del 1876.

One of the strangest stories of this sort took place on March 3, 1876 when flakes of meat fell over an area 100 yards long and 50 yards wide near the Bath, Kentucky home of Mr. Una delle più strane storie di questo tipo ha avuto luogo il 3 marzo 1876 quando fiocchi di carne è caduto su una superficie di 100 metri di lunghezza e larga 50 metri nei pressi del Bagno, a casa del signor Kentucky and Mrs. Allen Crouch. e la signora Allen Crouch. The sky was clear at the time of the fall and the flakes of meat were described as being one to three or four inches square and appeared to be fresh beef. Il cielo era chiaro al momento della caduta e le scaglie di carne sono stati descritti come uno a tre o quattro pollici quadrati e sembrava essere carne bovina fresca. However, according to two gentlemen who (for some reason) decided to taste the meat, it was neither mutton nor venison. Tuttavia, secondo due signori che (per qualche ragione) ha deciso di assaggiare la carne, non era né carne di montone, né carne di cervo.
Or perhaps it wasn't meat at all - wrote Mr. Leopold Brandeis, whose article appeared on the strange fall in a July issue of the Sanitarian . O forse non era a base di carne a tutti - ha scritto il signor Leopold Brandeis, il cui articolo apparso sulla caduta strano in un numero di luglio della sanificazione. He explained that the so-called “meat” was really nothing more than “nostic” - “a low form of vegetable substance”. Ha spiegato che la cosiddetta "carne" è stata davvero niente di più di "diagnostica" - "una forma bassa di sostanza vegetale". He did not however, explain how this substance managed to fall from the sky. Egli non ha però spiegare in che modo questa sostanza è riuscito a cadere dal cielo. His opinion on the matter did not last for long for he was soon contacted by Dr. A. Mead Edwards, president of the Newark Scientific Association, who asked for a sample of the material that had been collected from Bath County. Il suo parere sulla questione, non durò a lungo perché era presto contattato dal Dr. A. Mead Edwards, presidente del comitato scientifico dell'Associazione Newark, che ha chiesto per un campione del materiale che era stato raccolto da Bath County. Brandeis was kind enough to give him the entire specimen, along with the information that he had obtained it from a doctor in Brooklyn, who had in turn been given it by a Professor Chandler. Brandeis stato così gentile da dargli l'intero campione, insieme con le informazioni che aveva ottenuto da un medico di Brooklyn, che era stato a sua volta è data da un professore Chandler.
Shortly after this, a letter from Dr. Allan McLane Hamilton was posted to the Medical Record , saying that he and Dr. JWS Arnold had examined the material from the Kentucky meat shower under a microscope. The material, which had been given to them by Professor Chandler, was identified as being lung tissue from a human infant or a horse. Poco dopo, una lettera dal Dr. Allan McLane Hamilton è stato inviato per le cartelle sanitarie, dicendo che lui e il dottor Arnold JWS aveva esaminato il materiale dalla carne Kentucky doccia sotto un microscopio. Il materiale, che era stato dato loro da Il professor Chandler, è stato identificato come tessuto polmonare sia di un bambino umano o un cavallo. According to the letter, “the structure of the organ in these two cases” was apparently “very similar”. Secondo la lettera, "la struttura dell'organo in questi due casi" è stato "molto simili".
After reading the letter, Dr. Edwards called on Dr. Hamilton and was given a sample of the material that he had been studying. Dopo aver letto la lettera, il dottor Edwards ha invitato il dottor Hamilton ed è stato dato un campione del materiale che era stato studiato. He was told that the samples had been sent from Kentucky to the editor of the Agriculturist , who had given them to Professor Chandler. Gli fu detto che i campioni erano stati inviati dal Kentucky al direttore del l'agricoltore, che aveva dato loro il professor Chandler. And while the trail of where the samples had come from seemed to be growing longer and longer, Edwards noted that they seemed to be similar in character and age, although the sample given to him by Brandeis was less well preserved. E mentre la pista di cui i campioni provenivano da sembrato in crescita più a lungo, Edwards ha osservato che sembravano essere simili di carattere e di età, anche se il campione datogli da Brandeis era meno ben conservati. Soon after, Edwards was shown a microscopic slide of a third sample of the Kentucky meat, which had been given to Professor J. Phin of the American Journal of Microscopy by a Mr. Walmsley of Philadelphia, who had in turn received it from Kentucky. Poco dopo, Edwards è stato mostrato un vetrino al microscopio di un terzo campione della carne Kentucky, che era stata data al professor J. Phin del Journal of Microscopy da un Walmsley Mr. di Philadelphia, che aveva a sua volta ricevuto dal Kentucky. The slide contained something that was “undoubtedly straited muscular fibre.” La diapositiva conteneva qualcosa che è stato "sicuramente straited fibra muscolare."
Phin also showed Edwards a fourth sample that had been collected by AT Parker of Lexington, Kentucky. Phin Edwards ha anche mostrato un campione di quarta che erano stati raccolti da AT Parker di Lexington, Kentucky. This sample also turned out to be muscle tissue but Edwards wanted to see more. In questo esempio viene anche rivelato il tessuto muscolare, ma Edwards voluto vedere di più. He wrote to Parker and was sent three more samples, two of which turned out to be cartilage and the third, more muscle tissue. Scrisse a Parker ed è stato inviato tre campioni più, due dei quali si rivelò essere cartilagine e il terzo, il tessuto muscolare di più. Edwards also passed along an explanation for the bizarre event that was currently making the rounds in Kentucky. Edwards passava anche una spiegazione per la bizzarra manifestazione che è stata attualmente facendo il giro nel Kentucky.
Locals believed that the meat had been disgorged by buzzards, “who, as is their custom, seeing one of their companions disgorge himself, immediately followed suit.” Parker did not explain just how many buzzards would be required to vomit that much meat, how much they would have had to have eaten - or just how high they had been flying as to render themselves invisible to those on the ground! Gli abitanti del posto credeva che la carne fosse stato vomitato da poiane, "che, come è loro costume, vedendo uno dei loro compagni lo stesso rigettare, subito seguito l'esempio." Parker non ha spiegato come molti poiane sarebbe tenuta a vomitare tanto che la carne, come quanto essi avrebbero dovuto avere mangiato - o quanto alto erano stati battenti da rendere invisibili a chi opera sul campo!
Perhaps almost as strange was the rain of living snakes that fell over the southern part of Memphis, Tennessee in 1877. Forse quasi come strano è stata la pioggia di serpenti che vivono caduto sulla parte sud di Memphis, Tennessee nel 1877. These creatures reportedly ranged from about a foot to 18 inches in length and were presumed by the people of Memphis to have been swept into the air by a hurricane. Queste creature riferito andavano da circa un piede a 18 pollici di lunghezza e si presumeva dal popolo di Memphis sono state spazzate in aria da un uragano. Although even Scientific American asked where so many snakes would exist “in such abundance” (they fell by the thousands) “is yet a mystery.” Sebbene anche Scientific American ha chiesto dove molti serpenti ciò possa esistere "in abbondanza" (cadevano a migliaia) "è ancora un mistero."
Scientific American also reported another strange occurrence in late October 1881 when Milwaukee, Green Bay and other towns in that part of Wisconsin saw falls of strong, very white spider webs. Scientific American riportato anche un altro evento strano a fine ottobre 1881 quando Milwaukee, Green Bay e in altre città in quella parte del Wisconsin ha visto cadute di forti, ragnatele bianco molto. They were in sizes from a few inches to strands of more than 60 feet long. Erano in dimensioni da pochi centimetri a fili di più di 60 piedi di lunghezza. The webs all seemed to float inland from above Lake Michigan in thick sheets, fading upward into the sky for as high as the eye could see. Le ragnatele tutto sembrava galleggiare nell'entroterra di sopra del Lago Michigan in fogli di spessore, dissolvenza verso l'alto verso il cielo per più in alto d'occhio. There was no mention of any spiders being seen or in the presence of the webs and where the substance could have come from was a mystery. Non c'era alcuna menzione di ragni essere visti o in presenza di reti e in cui la sostanza potrebbe provenire da un mistero.
On September 4, 1886, a shower of warm stones purportedly fell on the offices of the News and Courier in Charleston, South Carolina. Il 4 settembre 1886, una pioggia di pietre calde presumibilmente cadde sul uffici del News e Corriere a Charleston, South Carolina. The first shower occurred around 2:30 in the morning and then was repeated at 7:30 and then again at 1:30 in the afternoon. La prima doccia si è verificato intorno 2:30 del mattino e poi è stata ripetuta alle 7:30 e poi di nuovo a 1:30 nel pomeriggio. As far as any observers could see, the stones fell only over a small area directly above the newspaper offices. Per quanto riguarda gli eventuali osservatori potevano vedere, le pietre caddero solo su una piccola area direttamente sopra gli uffici dei giornali. They came down with great force and even broke apart on the pavement. Sono venuti giù con grande forza e anche rotto a parte sul marciapiede. The rocks were described as polished pebbles of flint with the smallest being about the size of a grape and the largest as big as a hen's egg. Le rocce sono stati descritti come ciottoli levigati di pietra focaia con la più piccola di circa la dimensione di un uva e il più grande grande come un uovo di gallina. Many of the stones were gathered up and saved but I was unable to learn what may have become of them. Molte delle pietre sono state raccolte e salvato, ma non sono riuscito a imparare che cosa può essere diventato di loro.
Scientific American from February 1891 had another tale of strangeness from the skies concerning the Valley Bend district of Randolph County, West Virginia. Scientific American di febbraio 1891 ha avuto un altro racconto di estraneità dal cielo sulla Bend distretto Valle di Randolph County, West Virginia. It seems that over the course of that winter, they were several occasions when ground was thickly covered with worms. Sembra che nel corso di quell'inverno, sono state diverse occasioni in cui terreno era coperto di vermi. Since the snow had been two feet deep at the times when the worms were discovered, and there was a hard crust on the top of it, they seemingly fell from the sky along with the fresh snow. Dal momento che la neve si era stati due metri di profondità nei momenti in cui i vermi sono stati scoperti, e c'era una crosta dura sulla cima di esso, apparentemente cadde dal cielo insieme alla neve fresca. They were said to be a species of ordinary “cut worms” and were abundant enough that a “square foot of snow can scarcely be found on some days without a dozen of these worms on it.” Erano detto di essere una specie di ordinaria "vermi taglio" ed erano abbastanza abbondanti che un "piede quadrato di neve difficilmente può essere trovato in alcuni giorni senza che una dozzina di questi worm su di esso."
During the early morning hours of a day in November 1896, a deluge of dead birds fell from a clear sky above Baton Rouge, Louisiana. Durante le prime ore del mattino di un giorno nel mese di novembre 1896, un diluvio di uccelli morti è sceso da un cielo terso sopra Baton Rouge, in Louisiana. They fell in such numbers that contemporary accounts say that they “cluttered the streets of the city”. Caddero in numero tale che racconti contemporanei dicono che "ingombra le strade della città". The birds included wild ducks, catbirds, woodpeckers and many birds of strange plumage, some of them “resembling canaries”. Gli uccelli incluse le anatre selvatiche, catbirds, picchi e molti uccelli di piume, alcuni di loro "canarini simili". The birds were all dead and fell in heaps throughout the city. Gli uccelli erano tutti morti e caddero in mucchi tutta la città. The only plausible theory advanced as to the source of the birds was that they had been driven inland by a recent storm along the Florida coast and had been killed by a sudden change in temperature around Baton Rouge. L'unica teoria plausibile avanzate per quanto riguarda la provenienza dei volatili era che essi erano stati cacciati per via da una tempesta recente, lungo la costa della Florida ed era stato ucciso da un improvviso cambiamento di temperatura intorno a Baton Rouge. The editors of the Monthly Weather Review stated that storms and temperature changes were common, but bird falls were most assuredly not. I redattori del mensile Weather Review ha dichiarato che le tempeste e le variazioni di temperatura erano comuni, ma uccello cadute erano sicuramente non di più.
From birds to fish again - in June 1901, hundreds of small catfish, trout and perch fell during a heavy rain at Tiller's Ferry, South Carolina. Dagli uccelli ai pesci di nuovo - nel giugno del 1901, centinaia di piccoli pesci gatto, trote e persici cadde durante una pioggia pesante's Ferry Tiller, South Carolina. After the rain showers ended, the fish were found swimming around in pools of water that had accumulated between the rows of cotton of a farm owned by Charles Raley. Dopo la pioggia finì, i pesci sono stati trovati intorno a nuotare nelle piscine di acqua che si era accumulata tra i filari di cotone, di una fattoria di proprietà di Charles Raley. There is no record of what the Raley's had for dinner that night! Non vi è alcuna traccia di ciò che il Raley era a cena quella sera!
In November 1921, rocks began to fall from the sky over the town of Chico, California. Nel novembre del 1921, ha iniziato a cadere pietre dal cielo sopra la città di Chico, in California. JW Charge, the owner of a grain warehouse along the Southern Pacific Railroad tracks, complained to City Marshal JA Peck that someone was throwing rocks at his building everyday. JW carica, il proprietario di un deposito per il grano, lungo la Southern Pacific Railroad tracce, si è lamentato per il City maresciallo JA Peck che qualcuno stava lanciando sassi contro la sua costruzione quotidiana. Peck, believing it was nothing more than local youngsters playing pranks on the man, paid little attention to the report. Peck, credendo che fosse niente di più che i giovani locali scherzi sull'uomo, prestato poca attenzione alla relazione. His conclusions, after a very brief investigation, were that he had seen the stones fall but could not explain them. Le sue conclusioni, dopo una breve indagine molto, erano che aveva visto la caduta pietre ma non riuscì a spiegare. He suspected that “someone with a machine was to blame.” The stones remained a nuisance to Charge but were largely ignored by everyone else until a few months later, on March 8, 1922. Egli sospetta che "qualcuno con una macchina è stata la colpa." Le pietre rimasto un fastidio alla carica, ma sono stati largamente ignorati da tutti gli altri fino a pochi mesi dopo, l'8 marzo 1922. On that day, stones ranging in size from peas to baseballs came raining down on the warehouse, seemingly from nowhere. In quel giorno, pietre di dimensioni variabili da piselli a baseball è venuto a piovere sul magazzino, apparentemente dal nulla. They continued to fall for days and a search by police officers of the area failed to find anyone throwing the rocks. Hanno continuato a cadere per giorni e una ricerca da agenti di polizia della zona non hanno trovato nessuno gettare le rocce.
In the days that followed, Charge's warehouse sustained quite a bit of damage, from broken windows to split boards and collapsed roof shingles. Nei giorni che seguirono, il magazzino della carica sostenuta un po 'di danni, da finestre rotte per dividere tavole e tegole del tetto crollato. Stones also began to rain down on a cluster of houses that were located near the railroad tracks and individuals who stood in the open, perhaps trying to determine the source of the mysterious projectiles, were often struck. Stones anche iniziato a piovere giù su un gruppo di case che si trovavano nei pressi della ferrovia e le persone che stavano in mezzo al verde, magari cercando di determinare l'origine del misterioso proiettili, erano spesso colpito. The investigators and officials present often became targets too. Gli investigatori ei funzionari presenti spesso diventavano anche bersagli. Fire Chief CE Tovee and Traffic Officer JJ Corbett were narrowly missed by a large boulder that came from nowhere and struck a wall behind the spot where they had been standing just moments before. Fire Chief CE Tovee e Traffico Officer JJ Corbett erano sfiorato da un grosso masso che è venuto dal nulla e ha colpito un muro dietro il luogo dove erano stati in piedi a pochi attimi prima. The force of the stone's impact left a large dent in the wood. La forza di impatto del sasso lasciato un grande ammaccatura nel bosco.
The fall of stones continued throughout most of the rest of the month, attracting a large amount of publicity and a number of curiosity-seekers. La caduta delle pietre continuato per quasi tutto il resto del mese, attirando una grande quantità di pubblicità e un certo numero di curiosi. The origin of the stones was never solved but a Professor CK Studley added to reports by saying that some of the rocks were so large that they “could not be thrown by ordinary means”. L'origine delle pietre non è mai stato risolto, ma un professore CK Studley aggiunto ai rapporti col dire che alcune delle rocce sono state così grandi che "non poteva essere gettato con i mezzi ordinari". He also noted that they did not seem to be of meteoric nature. Egli ha anche notato che non sembrano essere di natura meteorica. The famous chronicler of anomalies Charles Fort asked a friend, writer Miriam Allen deFord, to go to Chico to investigate personally. Il cronista di anomalie famoso Charles Fort chiesto ad un amico, scrittore Miriam Allen deFord, per andare a Chico di indagare personalmente. Throughout March a series of articles appeared in the San Francisco Chronicle and the rocks were described as being warm and “oval-shaped”. Per tutto marzo una serie di articoli apparsi sul San Francisco Chronicle e le rocce sono state descritte come essere calda e "forma" ovale. Miriam Allen de Ford, wrote: “I looked up in the cloudless sky and suddenly saw a rock falling straight down, as if becoming visible when it came near enough. Miriam Allen de Ford, ha scritto: "Ho guardato su nel cielo senza nuvole e improvvisamente vide una roccia a picco verso il basso, come se diventano visibili quando si è abbastanza vicino. This rock struck the earth with a thud and bounced off on the track beside the warehouse, and I could not find it.” She also stated that at one point a rock fell from the sky to “land gently at my feet.” Questa roccia ha colpito la terra con un tonfo e rimbalzare in pista a fianco del magazzino, e non riuscivo a trovarlo. "Lei ha anche dichiarato che a un certo punto un masso caduto dal cielo alla terra" dolcemente ai miei piedi. "
Fish fell again on October 23, 1947 and this time over the town of Marksville, Louisiana. I pesci sono di nuovo scesi a 23 ottobre 1947 e questa volta sulla città di Marksville, in Louisiana. The weather at the time was calm and it was not raining, although it was somewhat foggy. Il tempo al tempo era calmo e non pioveva, anche se era un po 'nebbioso. The fish came raining down without warning and included largemouth bass, sunfish, shad and minnows. Il pesce è venuto a piovere senza preavviso e incluso persico trota, pesce luna, shad e piccoli pesci. Some of them were frozen and others merely cold but all were said to be “fit for human consumption.” The fish came down into an area that was about 1,000 feet long and 75 or 80 feet wide and a number of them struck people who happened to be on the street at the time. Alcuni di loro sono stati congelati e gli altri solo freddo, ma tutti si sono detti per essere adatti al consumo umano. "Il pesce è venuto giù in una zona che era di circa 1.000 metri di lunghezza e 75 o 80 piedi di larghezza e un certo numero di loro ha colpito persone che successo di essere sulla strada in quel momento. The weather bureau in New Orleans reported that there were no tornadoes in the area at the time of the incident. L'ufficio meteo di New Orleans ha riferito che non c'erano trombe d'aria nella zona al momento dell'incidente.
On the night of September 26, 1950, two Philadelphia police officers, John Collins and Joe Keenan, encountered something far beyond the range of experience expected from two veteran cops. Nella notte del 26 settembre 1950, due agenti di polizia di Philadelphia, John Collins e Joe Keenan, incontrato qualcosa di molto oltre la gamma di esperienze attesi da due poliziotti veterani. As they were cruising the streets in their patrol car that night, they made their way down a quiet side street near Vare Avenue and 26th Street. Come sono stati crociera per le strade nella loro auto di pattuglia, quella notte, hanno fatto la loro strada in una strada tranquilla vicino Vare Avenue e 26th Street. Coming around a corner, their headlights pick up a large, shimmering object that seemed to be falling down into an open field about a half block away from them. Venendo dietro un angolo, i fari raccogliere un grande oggetto scintillante che sembrava essere caduta in un campo aperto circa mezzo isolato di distanza da loro.
When they stopped to investigate, their flashlights illuminated a domed mass of quivering purple jelly. Quando hanno smesso di indagare, le loro torce illuminate a cupola di una massa tremolante gelatina viola. It was about six feet in diameter and about a foot thick in the center. Erano circa sei piedi di diametro e spessore di circa un piede al centro. It gently sloped down toward the edges but was still an inch or two thick. Si degrada lentamente verso il basso verso i bordi, ma era ancora uno o due pollici di spessore. The pulsating movement of the mass made them wonder if it might be alive! Il movimento pulsante della massa li chiedo se potrebbe essere vivo! They quickly radioed for help and were soon joined by Sergeant Joe Cook and Patrolman James Cooper. Ben presto via radio per un aiuto e sono stati presto raggiunti da sergente Joe Cook e poliziotto James Cooper. Cook suggested that the four of them try and pick the thing up but when Officer Collins attempted to reach underneath it, the mass fell apart in his hands. Fragments of it clung to his skin but it too began to slide off of him, leaving only a sticky, odorless scum behind. Cook ha suggerito che i quattro di loro cercare di prendere la cosa, ma quando Officer Collins ha tentato di arrivare sotto di essa, la massa è crollato nelle sue mani. Frammenti di esso aderiva alla sua pelle, ma anche cominciato a scivolare di lui, lasciando solo un appiccicoso, feccia inodore dietro. Within a half-hour after Cook and Cooper arrived on the scene, the entire mass had evaporated and vanished. Nel giro di mezz'ora dopo Cook e Cooper è arrivato sulla scena, tutta la massa era evaporato e scomparve.
On September 7, 1953, a downpour of frogs and toads “of all descriptions” began falling from the sky over Leicester, Massachusetts. Il 7 settembre 1953, una pioggia di rane e rospi "di tutte le descrizioni" cominciò a cadere dal cielo su Leicester, nel Massachusetts. The streets seemed to be alive with them and children gathered them into buckets using their hands, making a game of the astounding event. Le strade sembravano essere vivo con loro e loro bambini riuniti in segmenti usando le mani, facendo un gioco della manifestazione stupefacenti. Officials attempted to explain the sudden appearance of thousands of the creatures by saying that they had escaped from a nearby, overflowing pond - however this explanation did not provide a logical reason as to why so many of them were found on the roofs of houses and in the rain gutters! Funzionari tentato di spiegare l'improvvisa comparsa di migliaia di creature, dicendo che si era scappato da un vicino, traboccante stagno - tuttavia questa spiegazione non ha fornito una ragione logica per spiegare perché tanti di loro sono state trovate sui tetti delle case e in la pioggia grondaie!
Carpenters who were working on the roof of a house in Shreveport, Louisiana had to take cover on July 12, 1961 when a brief deluge of green peaches began falling from the sky. Falegnami che stavano lavorando sul tetto di una casa a Shreveport, in Louisiana ha dovuto prendere coprire il 12 luglio 1961, quando un diluvio breve di pesche verde cominciò a cadere dal cielo. They were all about the size of golf balls and were believed to have fallen from a dark cloud that was spotted overhead. Erano tutti delle dimensioni di palle da golf e si credeva essere sceso da una nuvola scura che è stato avvistato in testa. According to the local weather bureau, the conditions around the city that day were not sufficient to cause whirlwinds, tornadoes or water spouts. Secondo l'ufficio meteo, le condizioni di tutta la città quel giorno non erano sufficienti a provocare trombe d'aria, tornado o getti d'acqua. Even a strong updraft would not have been enough to carry peaches into the sky, leaving those who witnessed the event to scratch their heads in confusion. Anche un forte updraft non sarebbe stata sufficiente per portare le pesche in cielo, lasciando coloro che hanno testimoniato l'evento di grattarsi la testa in confusione.
In January 1969, hundreds of badly injured ducks came crashing to the earth in St. Mary's City, Maryland. Nel gennaio del 1969, centinaia di feriti anatre male è venuto schiantarsi a terra in St. Mary's City, Maryland. Wildlife officials surmised that the ducks had received their fatal injuries, which included broken bones and mysterious hemorrhages, while they were flying. i funzionari della fauna selvatica ipotizzato che le anatre avevano ricevuto i loro infortuni mortali, che comprendeva le ossa rotte ed emorragie misteriosa, mentre erano in volo. What may have caused the damage, or why so many ducks were flying in one large mass, was unknown. Che cosa può aver causato il danno, o il motivo per cui molte anatre volavano in una grande massa, era ignoto.
And those are just a sampling of the bizarre falls from the sky that have plagued America and have been recorded in history. E questi sono solo alcuni esempi dei bizzarri cade dal cielo che hanno afflitto l'America e sono stati registrati nella storia. There are many hundreds more incidents like this that have occurred in other places around the world. Ci sono molte centinaia in più episodi come questo che si sono verificati in altri luoghi del mondo. But how do we explain such a thing happening? Ma come possiamo spiegare una cosa del genere succede?
There are naturally many theories but the standard explanation for the seemingly inexplicable falls from the sky are that the objects that come down were carried up into a whirlwind or a waterspout. Ci sono naturalmente molte teorie ma la spiegazione standard per l'apparentemente inspiegabile cade dal cielo sono che gli oggetti che scendono sono state effettuate fino in un vortice o una tromba. This is the most logical explanation and admittedly, storms do often manage to pick objects up from one place and put them down again in others. Questa è la spiegazione più logica e 'vero che le tempeste sono spesso riescono a raccogliere gli oggetti fino da un luogo e li mise di nuovo in altri. A great variety of natural debris (like plants, dust, feathers, etc.) requires little force to lift it up into the air and larger storms could certainly move rocks or perhaps even pull fish or frogs from a body of water. Una grande varietà di detriti naturali (come le piante, polvere, piume, ecc) richiede poca forza per sollevarlo in aria e grandi tempeste potrebbe certamente spostare rocce o forse anche tirare i pesci o le rane da un corpo d'acqua. Much larger items have often been found moved by tornadoes, including automobiles, people and even entire structures. Molto spesso gli oggetti più grandi sono stati trovati mossi da trombe d'aria, compreso le automobili, le persone e perfino intere strutture. Few of us have any doubts (especially those living in the Great Plains or the Midwest) as to what a major storm can do. Pochi di noi hanno dei dubbi (soprattutto quelli che vivono nelle grandi pianure del Midwest o) su ciò che una forte tempesta si può fare. I will never forget one of my first visits to the Illinois State Museum as a child to see the display of a single piece of straw that had been driven through a solid wooden fence post! Non dimenticherò mai una delle mie prime visite al Museo di Stato dell'Illinois come un bambino a vedere l'esposizione di un unico pezzo di paglia che era stato cacciato con un paletto di legno massello!
Waterspouts have been far less observed by science but records show that they have also accomplished extraordinary things. Trombe marine sono stati osservati molto meno dalla scienza, ma dati mostrano che essi hanno anche compiuto cose straordinarie. There are records of fish being emptied from bays, ponds being sucked dry and on at least one occasion, all water life being pulled from a lake in England and then being deposited on dry land. Ci sono registrazioni di pesce sia svuotato dalle baie, stagni risucchiata secco e in almeno una occasione, tutta la vita l'acqua che è estratta da un lago in Inghilterra e poi si deposita sulla terraferma.
That seems to show that the energy being generated by tornadoes and other storms is sufficient to lift into the sky those things that have been seen to fall from it, but does this theory really provide a solution for all of the incidents that have been recorded? Questo sembra dimostrare che l'energia viene generata dal tornado e tempeste di altri è sufficiente a sollevare nel cielo quelle cose che sono state viste cadere da essa, ma this teoria davvero fornire uno solution per tutti gli incidenti che sono stati recorded? How, for example, have these storms managed to be so selective about depositing the strange items? Come, per esempio, queste tempeste sono riusciti ad essere così selettivo su depositare gli oggetti strani? Things that fall from the sky are usually neatly segregated in that only stones, or only frogs, or only fish fall in one location. Cose che cadono dal cielo sono di solito ben segregata in che soltanto pietre, o le rane solo, o solo i pesci cadono in una posizione. If a storm has swept up everything in its path, then how does it manage to only let fall a certain type of item? Se una tempesta ha travolto tutto ciò che incontra, poi come si riesce a far cadere solo un certo tipo di oggetto?
Another interesting question would be how the fish, frogs and other assorted creatures usually manage to survive the storm and land on the ground alive? Un'altra domanda interessante potrebbe essere come i pesci, rane e altre creature assortite di solito riescono a sopravvivere alla tempesta e la terra a terra viva? The whirlwind / tornado theory asks us to believe that the animals must survive being pulled from the water and then exist on nothing more than the moisture inside of the storm cloud for an extended period of time. La tromba d'aria / teoria tornado ci chiede di credere che gli animali devono essere tirato sopravvivere dall'acqua e poi esiste su altro che l'umidità all'interno della nuvola di tempesta per un periodo prolungato di tempo. This must be a long time, we have to note, because in many cases, there are no records of storms or tornadoes present in the area where the falls occur at the time they take place. Questo deve essere un tempo lungo, dobbiamo notare, perché in molti casi, non ci sono record di tempeste o tornado presenti nella zona in cui ricade il luogo al momento in cui avvengono. Also for this theory to work, we have to believe that forces powerful enough to lift the creatures from their normal habitat and into the sky are insufficient to do them any physical damage (in most reported cases) and that the sudden changes in pressure and temperature that would undoubtedly take place are just as harmless. Anche per questa teoria al lavoro, dobbiamo credere che le forze abbastanza potenti da sollevare le creature dal loro habitat normale e nel cielo non sono sufficienti a fare loro qualsiasi danno fisico (nella maggior parte dei casi denunciati) e che i cambiamenti improvvisi di pressione e temperatura che senza dubbio hanno luogo sono altrettanto innocui.
Needless to say, this theory does make common sense but really lacks the evidence for it to be seen as the only explanation for the phenomenon. Inutile dire che questa teoria ha senso comune, ma manca proprio la prova perché possa essere visto come l'unica spiegazione del fenomeno. Unfortunately though, many of the other explanations that have been suggested to explain how such falls happen are nearly as hard to believe. These explanations fall into categories of extraterrestrials, the supernatural and shifts in time and space. Purtroppo, però, molte delle altre spiegazioni che sono state proposte per spiegare come tale non rientra di accadere sono quasi difficile da credere. Queste spiegazioni sono divisi in categorie di extraterrestri, il soprannaturale e si sposta nel tempo e nello spazio.
Those who proffer theories of aliens from outer space suggest that perhaps the otherworldly visitors have gathered up large supplies of earthly items, only to jettison them from their spacecrafts before returning to wherever they came from. Coloro che profferire le teorie di alieni provenienti dallo spazio suggeriscono che forse i visitatori ultraterrena hanno raccolto grandi quantità di oggetti terrena, solo per gettare a mare dai loro veicoli spaziali prima di ritornare da dove erano venuti. The falls from the upper atmospheres might seem as if the objects were falling from nowhere. La cade dal atmosfere superiore potrebbe sembrare come se gli oggetti cadevano dal nulla. In addition, the rains of blood and meat could be waste matter from the crafts that was dumped to lighten the load for the journey. Inoltre, le piogge di sangue e di carne potrebbe essere questione rifiuti delle imbarcazioni che è stato oggetto di dumping per alleggerire il carico per il viaggio.
In the supernatural theory, gods, spirits or other unnamed entities are responsible for falls from the sky, or at least some of them. Others suggest that perhaps poltergeist-like instances of psychokinesis may be responsible for falls of rocks and stones. Nella teoria soprannaturali, divinità, spiriti o altre entità senza nome sono responsabili per cade dal cielo, o almeno alcuni di essi. Altri suggeriscono che forse, come casi di poltergeist di psicocinesi possono essere responsabili di cadute di sassi e pietre. When it comes to the falls of fish, frogs and other creatures, there have been suggestions that perhaps they are examples of some kind of supernatural benevolence. Quando si tratta di cadute di pesci, rane e altre creature, ci sono stati suggerimenti che forse sono esempi di una sorta di benevolenza soprannaturale. Proponents of this theory point to instances when dry ponds or new ditches have been found to contain full-grown fish after a rainstorm. I fautori di questa teoria a casi in cui stagni o fossati secco nuovi sono stati trovati per contenere cresciuti pesce pieno dopo un temporale. This was one of the first theories to explain falls from the sky that I ever heard. Questa è stata una delle prime teorie per spiegare cade dal cielo che io abbia mai sentito. As a child, a minister once told me that the oceans and lakes were stocked every time that it rained as God made the fish fall from the heavens. Come un bambino, un ministro mi disse una volta che gli oceani e laghi sono state immagazzinate ogni volta che pioveva come Dio ha fatto la caduta di pesci dal cielo. This fascinated me until I reached the age of perhaps 10 and after that, I looked elsewhere for the answers to a number of questions that explanation created for me! Questo mi ha affascinato fino a quando ho raggiunto l'età di 10 e forse dopo, ho guardato altrove per le risposte a una serie di domande che la spiegazione creato per me!
One of the most popular theories to deal with falls from the sky is that our world consists of many times and dimensions. Una delle teorie più popolare per affrontare cade dal cielo è che il nostro mondo è fatto di molte volte e dimensioni. These parallel worlds intersect occasionally with our own and as we discussed in an earlier chapter, things sometimes vanish from our world and in turn, items mysteriously appear in our own. Questi mondi paralleli si incrociano di tanto in tanto con la nostra e, come abbiamo discusso in un capitolo precedente, le cose a volte svaniscono dal nostro mondo e, a sua volta, gli oggetti appaiono misteriosamente nel nostro. Many researchers of strange phenomena are inclined to this theory of teleportation - the paranormal transportation of an object from one place to another - as a sort of blanket explanation for everything from falls from the sky to mystery animals that appear in places where they don't belong. Molti ricercatori di strani fenomeni sono inclini a questa teoria del teletrasporto - il trasporto paranormale di un oggetto da un luogo all'altro - come una sorta di spiegazione per tutto, dalla coperta cade dal cielo per gli animali mistero che compaiono in luoghi dove non appartengono. In this case though, even if we accept the idea that teleportation is possible (which is not certain, of course) it still asks the same questions as the more logical explanations for these weird events - how is that the falls manage to be so selective with the items that falls and the locations where they happen? In questo caso, però, anche se accettiamo l'idea che il teletrasporto è possibile (che non è certo, ovviamente) si chiede sempre le stesse domande che la spiegazione più logica per questi eventi strani - come è che le cascate riescono ad essere così selettivo con le voci che cade e il luogo in cui accadono?
As the discerning reader must have already noticed, the virtue of these types of paranormal explanations is that they account for all possibilities, no matter how bizarre. Come il lettore esigente deve avere già notato, la virtù di questi tipi di spiegazione paranormale è che essi rappresentano tutte le possibilità, non importa quanto bizzarre. The only flaw that they have, in searching for an absolute solution, is that they provide explanations using untested ideas and circumstances that go beyond the fantastic. L'unico difetto che hanno, nella ricerca di una soluzione in assoluto, è che forniscono le spiegazioni con le idee non testate e le circostanze che vanno oltre il fantastico. This is not to say that there may not be some truth to the theories, but there is simply no way to know at this time. Questo non vuol dire che non ci può essere qualche verità alle teorie, ma semplicemente non c'è modo di sapere in questo momento. It becomes a matter of course that our explanations for why these things occur are nearly as strange and inexplicable and the unsolved mysteries themselves! Diventa una questione di corso che le nostre spiegazioni del perché si verificano queste cose sono così strane e inspiegabili ei misteri irrisolti se stessi!
Angelodiluce
Angelodiluce
Admin

Messaggi : 601
Data d'iscrizione : 28.04.10

https://angelodilucerisvegli.forumattivo.it

Torna in alto Andare in basso

Torna in alto


 
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.